Журнал «Партнер» N7 (2003)

Русское лето в Германии

«Русское лето» прошлого года было коротким. Что поделать, если школьные каникулы в разных землях Германии и странах Европы не совпадают? Только с 21 июля и по 4 августа смогли пожить в международном детском лагере 76 девочек и мальчиков от девяти до пятнадцати лет из Гамбурга, Дортмунда, Дюссельдорфа, Кёльна, Трира и других немецких городов и поселков вместе с ровесниками из Англии, Бельгии, Голландии, Израиля. Многие из них уже привыкли общаться со сверстниками на языке «страны проживания» и стали забывать речь своих родителей, дедушек и бабушек. И хотя почти все они занимались в «школах выходного дня», где уроки шли на русском, но со звонком на переменку сразу переходили на немецкий, английский, голландский, иврит.

Идея Надежды Нелипа заключалась в том, что, занявшись вместе живописью, музыкой, спортом, танцами, проведя день в парке аттракционов, покатавшись вместе на больших лошадях и маленьких пони, накупавшись в бассейне, подружившись и заинтересовашись друг другом, дети, независимо от того, из какой страны они приехали и на каком языке обычно разговаривали, естественно и без нажима перейдут на общую для всех русскую речь. Тем более, что на лагерные сборы в поселок Вольфштайн (Wolfstein, Rheinland-Pfalz) приехала детская делегация из России (десять человек из Новороссийска). Тем более, что из уст педагогов-энтузиастов дети постоянно слышали чистую литературную русскую речь.

Как и предполагала предполагала Надя, дети иммигрантов вернулись в летнем лагере к русскому языку, усовершенствовались в нем и при этом отдохнули, укрепили здоровье, научились интересным и полезным вещам, приобрели новых друзей, почувствовали вкус совместного творчества.

Они и сегодня вспоминают праздники, затеи и кружки прошлого лета. И «Конкурс актерского мастерства», где все побывали и артистами, и зрителями. И соревнование в остроумии – «Клуб веселых и находчивых». И маскарад. И настоящий «Английский клуб», который на английском языке проводила Ольга Брамли, тонкий и творческий педагог, директор Лондонской школы русского языка и литературы. И многое другое.

Все дети уезжали из Вольфштайна здоровыми, загоревшими и… «русскоговорящими». Даже те, кто приехал на сборы только с «пассивным» запасом русских слов. А еще все уезжали заплаканными. Потому что всем, абсолютно всем очень не хотелось расставаться с ровесниками и педагогами. Вот почему почти все участники прошлогоднего русского лета уже заказали путевки на сборы «Русская речь – 2003».

Готовится к новому сезону и проверенная международная команда педагогов – в полном и даже расширенном составе. Задумала поставить с детьми настоящий мюзикл Гаянэ Готенова – музыкальный педагог из Любека. Подбирает новые танцы в современных ритмах изящная и темпераментная Валентина Берг (Штутгарт). На старте артистичная Елена Белова (Виттлих), под руководством которой дети приобщаются к оригами – искусству изготовления фигур из бумаги, и Ольга Куокконен, замечательный педагог из Санкт-Петербурга, у которой берутся за фломастеры даже те, кому рисование раньше не давалось. Подготовились к сборам две искусницы – Марина Трарбах (Гамбург) и Татьяна Брюзгина

 

(Кайзерслаутерн), в мастерской у которых дети будут приобщаться к народным промыслам.

Знакомится с программой сборов и готовит свои предложения пополнение педагогической команды лагеря. Потому что в этом сезоне лагерь «Русская речь» станет вдвое больше. Ему уже мало места в Вольфштайне. Начальник лагерных сборов Н.Нелипа (verrus@t-online.de) арендовала пансионат на берегу озера под Берлином в расчете на 170 детей и педагогов. Правда, по тем же причинам второе международное русское лето в Германии тоже будет коротким: опять только на две недели – с 28 июля и по 9 августа. Но, можно надеяться, не менее увлекательным и запоминающимся, чем прошлое.

Вадим Левин, Марбург

 

Подробнее о прошлогоднем и нынешнем русском лете в Германии можно узнать на сайте www.eurolog-russ.de